2022年9月7日水曜日

Hype boy / NewJeans K-POP 和訳 歌詞で学ぶ韓国語ハングルの発音と文法 日本語訳


Hype boy / NewJeans

Lyrics: Gigi, Ylva Dimberg, 하니(HANNI)
Conposition: 250, Ylva Dimberg
Arrangement: 250

直訳しています。(なので、あえて不自然な和訳になっています。)
下記の発音のアルファベット表記についてははこちらを参照ください。
漢字語は太字で表しています。
パンマルでの一人称は「あたし」二人称は「君」としています。

(ヘリン)
1,2,3,4

Baby, got me looking so crazy
ねえ、君はあたしを、めっちゃ狂っているように見えているようにしちゃったよ。

ppajyObOlynun daydream
빠져버리 daydream
ハマっちゃう(っていう) 白昼夢(妄想)

Got me feeling you
君は、あたしに、君の事を感じさせる

nOdo mal(h)ejwlle ey
 말래 ey
 話してちょうだいってば ey

(ハニ)
nwga negE mwOladun
 내 뭐라
が あたし なんと(言おうと)

namdulgoanun dalla nOn
 달라 넌
 違う 君は、

Maybe you could be the one
そう多分君は、(あたしにとって)特別な一人になる。

(ダニエル)
namydOboa hanbOn
날 믿어 한
あたし 信じてみて 

I'm not looking for just fun
単に遊びを探しているわけじゃない。

Maybe I could be the one
きっとあたしは(君にとって)特別な一人になる。

(ヘイン)
Oh baby
ああ、ベイビー、

yEmyn(h)ade na lately
예민 나 lately
鋭敏なんだって あたし 最近。

nO Opsynun meyl meyly yeah
너 없이 매일 매일이 yeah
君 無いってのは 毎日 毎日が、yeah

chemyOpsO OcchOjy
재미어 어쩌
面白くないの。 どうしようかな

(ミンジ)
I just want you call my phone right now
今すぐにあたしの電話にかけてきて欲しい。

I just wanna hear you're mine
ただ、君はあたしのものだってことを(君の口から)聞きたいの。

(ヘリン)
'Cause I know what you like (,) boy
だって、君の好きなものが何かを知ってるし。

You're my chemical hype boy
君はあたしの「相性のいいドキドキさせる男子」だよ。

(ダニエル)
ne jynannaldulun
내 지난날들
あたしの 過ぎさっ日々は、

nwn ttumyOn y(j)nun kkwm
눈 뜨 잊는 
目 あけるならば 忘れるっていう夢。

Hype boy nOman wOn(h)e
Hype boy 너만 원해
Hype boy 君だけ 欲しいって、

Hype boy nega jOn(h)e
Hype boy 내가 전해
Hype boy あたしが 伝えるよ。

(ハニ)
And we can go high
あたしたちはいいとこまで行けるよ。

mal(h)eboa yeah
말해 yeah
話してみて
보다 見る
보+다가 見ている途中で

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて
느끼다 感じる

Take him to the sky
彼を高みへと連れていけ


You know I hype you boy
あたしはをワクワクドキドキさせるってこと!

(ヘイン)
nwnul gama
 감아
を つむってよ
감다 (目を)つむる
닫다 閉める、閉じる

mal(h)eboa yeah
말해 yeah
言ってみて

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて

Take him to the sky
彼を空まで連れていけ

You know I hype you boy
ねえ、あたしは君をハイパーにしちゃうよ!

(ミンジ)
jamE dullyOgo jamE dullyO hedo
 들고 잠 들 
 入らせるってして、眠 入らせるってするも、

n(O)y senggagE tto sebyOk sE xy uh-oh
네 생각 또 새벽   uh-oh
君の 想い耽り、また 明け方  。uh-oh

allyOjwl gOya they can't have you no more
줄 거야 they can't have you no more
分からせてあげようってんだよ 彼らは君をもう留めておけない。

boa boa yOgy ne ylum ssOy(ss)dago yeah
봐봐 여기 내 이름  yeah
見て見て ここ あたしの 名前 書いてあるんだって yeah

(ヘリン)
nwga negE mwOladun
누가 내게 뭐라든
誰が あたしに なんと言おうと、

nameulgoanun dalla nOn
남들과는 달라 넌
他の男子達とは違うの 君は。

Maybe you could be the one
きっと君は特別な存在になる。

(ハニ)
nal mydOboa hanbOn
날 믿어봐 한번
あたしを信じてみて 一度。

I'm not looking for just fun
たんなる遊びを探してるんじゃない。

Maybe I could be the one
きっとあたしは特別な存在になる。

(ヘイン)
Oh baby
ああ、ベイビー、

yEmin(h)ade na lately
예민하대 나 lately
ピリピリしてるの あたし 最近。
 
nO Opsynun meyl meyly yeah
너 없이는 매일 매일이 yeah
君がいないと毎日毎日が、

jemyOpsO OcchOjy
재미없어 어쩌지
面白くないよ どうしよう?

(ミンジ)
I just want you call my phone right now
今すぐ電話ちょうだい!

I just wanna hear you're mine
で「僕は君のものだよ」って言って。
直接話法での和訳

(ヘリン)
'Cause I know what you like boy
だって、あたしは君好きなものが何かを知ってるし。boy!

You're my chemical hype boy
君はあたしのケミカルハイパーボーイだよ。

(ハニ)
ne jynannaldulun
내 지난날들은
あたしの 過ぎ去りし日々は

nwn ttumyOn y(s)nun kkwm
눈 뜨면 잊는 꿈
目を 開けば 忘れる 夢

Hype boy nOman wOn(h)e
Hype boy 너만 원해
Hype boy 君だけ 欲しいって、

Hype boy nega jOn(h)e
Hype boy 내가 전해
Hype boy あたしから伝えるよ。

(ダニエル)
And we can go high
そして、あたしたちは高く昇れるはず

mal(h)eboa yeah
말해봐 yeah
言ってみて。

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて。

Take him to the sky
彼を空へ連れていけ

You know I hype you boy
ねぇ?あたしは君をハイプするよ!

(ヘイン)
nwnul gama
눈을 감아
目を 閉じて、

mal(h)eboa yeah
말해봐 yeah
言ってみて。

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて。

Take him to the sky
彼を空まで連れていく。

You know I hype you boy
君をドキドキさせるのはあたしだってこと。
//


文法などの詳細を知りたい方は下記参照。


New Jeans(ニュージーンズ)のヘリン(Haerin)にハマってしまい、何を話しているのか理解したくて急遽韓国語(朝鮮語)を学び始めました。この時点ではハングルをほぼ読めません。「キムチ」「プルコギ」くらいしか。。この状態からどれくらいで韓国語を理解するに至れるのかを試してみようと思います。

NewJeansとは、
「2021年11月にHYBEが設立した、SMエンターテインメントのクリエイティブディレクターとしてSHINee、f(x)、EXO、Red Velvet、NCTなどのSM所属アーティストのアルバムコンセプトを担当した経歴のあるプロデューサー、ミン・ヒジンによる、BTSを擁するHYBE傘下の新レーベル「ADOR」から、8月1日に1stミニアルバム『New Jeans』をデジタルリリースしデビューした、韓国人3人、韓国人とオーストラリア人のミックス1人、ベトナム人1人の女性アイドルグループである。」

Hype boy / NewJeans

Lyrics: Gigi, Ylva Dimberg, 하니(HANNI)
Conposition: 250, Ylva Dimberg
Arrangement: 250


下記の発音のアルファベット表記についてははこちらを参照ください。
漢字語は太字で表しています。
パンマルでの一人称は「あたし」二人称は「君」としています。

(ヘリン)
1,2,3,4

Baby, got me looking so crazy
ねえ、君はあたしを、めっちゃ狂っているように見えているようにしちゃったよ。
=君はあたしをおかしくしちゃったよ
(主語Youが省略)

ppajyObOlynun daydream
빠져버리 daydream
ハマっちゃう(っていう) 白昼夢(妄想)
빠지다 陥る ハマる 抜ける 落ちる / 빠져들다 のめりこむ
버리다 捨てる
Ⅲ語幹+ 버리다 (望んで)しちゃう
語幹+고 말다 (望んでいなかったが)やらかしてしまう
語幹+는 現在連体形

Got me feeling you
君は、あたしに、君の事を感じさせる
君のことが気になっちゃう
(主語Youが省略

nOdo mal(h)ejwlle ey
래 ey
 話してちょうだいってば ey
말하다 話す
주다 あげる

(ハニ)
nwga negE mwOladun
뭐라
あたし なんと(言おうと)
뭐라든 (なんと も)= 뭐라 고 하 든(なんと であると 言う も)

namdulgoanun dalla nOn
달라
違う 君は、
들 = 男たち = 他の人達
다르다 違う

Maybe you could be the one
そう多分君は、(あたしにとって)特別な一人になる。

(ダニエル)
nal mydOboa hanbOn
날 믿어
あたし 信じてみて
믿다 信じる

I'm not looking for just fun
単に遊びを探しているわけじゃない。

Maybe I could be the one
きっとあたしは(君にとって)特別な一人になる。

(ヘイン)
Oh baby
ああ、ベイビー、

yEmyn(h)ade na lately
예민 나 lately
鋭敏なんだって あたし 最近。
ピリピリしているの あたし 最近
(latelyの発音に特徴がある。韓国語では/l/, /n/, /t,d/ の硬口蓋系の音が似ているからか、区別されずに発音される傾向がある。ヘインは、latelyの/t/と/l/が区別どころか結合してしまって、このような発音になったのだろうか。/t/の後には母音が有るので、普通はtとlがくっ付くことは無いと思うのだが。。)

nO Opsynun meyl meyly yeah
너 없이 매일 매일이 yeah
君 無いってのは 毎日 毎日が、yeah
=君無しでは毎日が
없다 無い、居無い
(ヘインは/l/は/y/と切り離して発音)

chemyOpsO OcchOjy
재미어 어쩌
面白くないの。 どうしようかな
재미+있다 面白味+有る
어쩌다 / 어찌하다 どうのようにする 

(ミンジ)
I just want you call my phone right now
今すぐにあたしの電話にかけてきて欲しい。
(call の前の to が省略)

I just wanna hear you're mine
ただ、君はあたしのものだってことを(君の口から)聞きたいの。
関節話法

(ヘリン)
'Cause I know what you like (,) boy
だって、君の好きなものが何かを知ってるし。
(文末の boy は呼びかけとして切り離すべきかと。)

You're my chemical hype boy
君はあたしの「相性のいいドキドキさせる男子」だよ。
chemical 化学反応的な、相性がいい
hype ハイパー状態にする、心拍を速めさせる

(ダニエル)
ne jynannaldulun
지난날들
あたしの 過ぎさっ日々は、
내 = 나의 あたしの
지나다 過ぎる 過ぎ去る
떠나다 去る
語幹 + ㄴ/은 連体形過去

nwn ttumyOn y(j)nun kkwm
눈 뜨
目 あけるならば 忘れるっていう夢。
=目が覚めたら忘れてしまう夢
뜨다 (目を)開ける
따다 (栓を)開ける
뚫다 (穴を)開ける
펴다 (本、傘を)開く
터주다(道を)開ける
열다 (会議を、事業を、道を切り、)開く、興す
잊다 忘れる

Hype boy nOman wOn(h)e
Hype boy 너만 원해
Hype boy 君だけ 欲しいって、
원하다 望む、欲する 
갖다(持つ)+싶다(したい)→ 가고 싶다(手に入れたい)

Hype boy nega jOn(h)e
Hype boy 내가 전해
Hype boy あたしが 伝えるよ。
전하다 伝える

(ハニ)
And we can go high
あたしたちはいいとこまで行けるよ。

mal(h)eboa yeah
말해 yeah
話してみて
보다 見る
보+다가 見ている途中で

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて
느끼다 感じる

Take him to the sky
彼を高みへと連れていけ

You know I hype you boy
あたしはをワクワクドキドキさせるってこと!

(ヘイン)
nwnul gama
감아
を つむってよ
감다 (目を)つむる
닫다 閉める、閉じる

mal(h)eboa yeah
말해 yeah
言ってみて

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて

Take him to the sky
彼を空まで連れていけ

You know I hype you boy
ねえ、あたしは君をハイパーにしちゃうよ!

(ミンジ)
jamE dullyOgo jamE dullyO hedo
고 잠
 入らせるってして、眠 入らせるってするも、
=無理に眠ろう眠ろうと思っても、
眠ることを「眠気に侵入させる、侵入される」と言う。

n(O)y senggagE tto sebyOk sE xy uh-oh
생각새벽 uh-oh
君の 想い耽り、また 明け方  。uh-oh

allyOjwl gOya they can't have you no more
거야 they can't have you no more
分からせてあげようってんだよ 彼らは君をもう留めておけない。
알다 分かる、知る
알려줄 ← 알리다(分からせる、知らせる)+주다(あげる)

boa boa yOgy ne ylum ssOy(ss)dago yeah
봐봐 여기 내 이름 yeah
見て見て ここ あたしの 名前 書いてあるんだって yeah
쓰다 書く

間接話法(引用形)
 動詞語幹+ㄴ/는다고
 形容詞/存在詞語幹+다고
 指定詞語幹+라고

(先頭の b はmになって聞こえない)

(ヘリン)
nwga negE mwOladun
누가 내게 뭐라든
誰が あたしに なんと言おうと、

nameulgoanun dalla nOn
남들과는 달라 넌
他の男子達とは違うの 君は。

Maybe you could be the one
きっと君は特別な存在になる。

(ハニ)
nal mydOboa hanbOn
날 믿어봐 한번
あたしを信じてみて 一度。

I'm not looking for just fun
たんなる遊びを探してるんじゃない。

Maybe I could be the one
きっとあたしは特別な存在になる。

(ヘイン)
Oh baby
ああ、ベイビー、

yEmin(h)ade na lately
예민하대 나 lately
ピリピリしてるの あたし 最近。
 
nO Opsynun meyl meyly yeah
너 없이는 매일 매일이 yeah
君がいないと毎日毎日が、

jemyOpsO OcchOjy
재미없어 어쩌지
面白くないよ どうしよう?

(ミンジ)
I just want you call my phone right now
今すぐ電話ちょうだい!

I just wanna hear you're mine
で「僕は君のものだよ」って言って。
直接話法での和訳

(ヘリン)
'Cause I know what you like boy
だって、あたしは君好きなものが何かを知ってるし。boy!

You're my chemical hype boy
君はあたしのケミカルハイパーボーイだよ。

(ハニ)
ne jynannaldulun
내 지난날들은
あたしの 過ぎ去りし日々は

nwn ttumyOn y(s)nun kkwm
눈 뜨면 잊는 꿈
目を 開けば 忘れる 夢

Hype boy nOman wOn(h)e
Hype boy 너만 원해
Hype boy 君だけ 欲しいって、

Hype boy nega jOn(h)e
Hype boy 내가 전해
Hype boy あたしから伝えるよ。

(ダニエル)
And we can go high
そして、あたしたちは高く昇れるはず

mal(h)eboa yeah
말해봐 yeah
言ってみて。

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて。

Take him to the sky
彼を空へ連れていけ

You know I hype you boy
ねぇ?あたしは君をハイプするよ!

(ヘイン)
nwnul gama
눈을 감아
目を 閉じて、

mal(h)eboa yeah
말해봐 yeah
言ってみて。

nwkkyOboa mm mm
느껴봐 mm mm
感じてみて。

Take him to the sky
彼を空まで連れていけ

You know I hype you boy
君をドキドキさせるのはあたしだってこと。
//

0 件のコメント:

コメントを投稿

基督教の読み方

英語では キリストの事を ジーザス(jesus) と言います。 中国語ではキリストに 基督(ji1du1) を当て字して(じーどぅー)と読みます。 日本語では「 基督」を 「キリスト」とは読めないはずですが、「基督教」を「きりすときょう」と読むことにしてしまっているんですね。