2024年2月14日水曜日

基督教の読み方

英語では キリストの事を ジーザス(jesus) と言います。

中国語ではキリストに 基督(ji1du1) を当て字して(じーどぅー)と読みます。

日本語では「基督」を「キリスト」とは読めないはずですが、「基督教」を「きりすときょう」と読むことにしてしまっているんですね。

0 件のコメント:

コメントを投稿

基督教の読み方

英語では キリストの事を ジーザス(jesus) と言います。 中国語ではキリストに 基督(ji1du1) を当て字して(じーどぅー)と読みます。 日本語では「 基督」を 「キリスト」とは読めないはずですが、「基督教」を「きりすときょう」と読むことにしてしまっているんですね。